Λίγες διευκρινίσεις

Ο Γάλλος Ονορέ ντε Μπαλζάκ

Βλέπω με χαρά μερικές πολύ θερμές αντιδράσεις στη χθεσινή μου ιδέα να διαβάσουμε όλοι μαζί ένα βιβλίο. Κάποιοι το είπαν Online Book Club, εμένα μου αρέσει να το λέω Readathon, ας το πει ο καθένας όπως θέλει: η ουσία είναι είναι ότι όλοι μαζί θα επιλέξουμε εδώ ένα από τα τρία βιβλία που πρότεινα χθες και θα το διαβάσουμε ταυτόχρονα. Σε πολύ τακτά χρονικά διαστήματα εγώ θα κάνω μία ανάρτηση σχολιάζοντας ό,τι έχω διαβάσει ως εκείνη τη στιγμή και θα το συζητάμε όλοι μαζί. Αυτή ήταν η ιδέα μου.

Ακολουθούν μερικές επεξηγήσεις σχετικά με τα ίδια τα βιβλία, ώστε να επιλέξουν καλύτερα όσοι δεν επέλεξαν και να αλλάξουν γνώμη άμα θέλουν όσοι ψήφισαν ήδη:

  • Χαμένες Ψευδαισθήσεις (Ονορέ ντε Μπαλζάκ) – Βλέπω ότι κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κάκτος και η τιμή στην Πρωτοπορία είναι 14,39 ευρώ. Δε βλέπω αριθμό σελίδων της συγκεκριμένης έκδοσης, ούτε και όνομα μεταφραστή (αν κανείς γνωρίζει, παρακαλώ να το μοιραστεί). Καθώς αυτό είναι το μοναδικό από τα τρία βιβλία που έχω ήδη, ενημερώνω ότι το δικό μου αντίτυπο είναι των εκδόσεων Εξάντας, σε μετάφραση Μπάμπη Λυκούδη και μετράει 764 σελίδες. Τιμή δε γνωρίζω, ήταν δώρο.
  • Φήμη (Ντάνιελ Κέλμαν) – Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Καστανιώτη, σε μετάφραση Κώστα Κοσμά, και είναι μόλις 176 σελίδες. Το βιβλιοπωλείο Πολιτεία το διαθέτει στην τιμή των 10,22 ευρώ.
  • 2666 (Ρομπέρτο Μπολάνιο) – Κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις Άγρα, σε μετάφραση Κρίτωνα Ηλιόπουλου. Οι 1160 σελίδες του στοιχίζουν 33,30 ευρώ στο βιβλιοπωλείο Πολιτεία.
Ο Γερμανός Ντάνιελ Κέλμαν

Νομίζω δε χρειάζεται διευκρίνιση: Οι παραπάνω τιμές είναι ενδεικτικές, προέρχονται από τις ιστοσελίδες δύο κεντρικών Αθηναϊκών βιβλιοπωλείων κι ενδέχεται να ποικίλλουν.

Όσο για τη διαφορά στην έκταση των βιβλίων, αυτή, βέβαια, θα προσδιορίσει και τη διάρκεια της ανάγνωσής μας.

Ο Χιλιανός Ρομπέρτο Μπολάνιο

Τέλος, είναι προφανές ότι ο καθένας μπορεί να διαβάζει όποια έκδοση, σε οποιαδήποτε γλώσσα επιθυμεί. Όσοι, μάλιστα μπορούν να διαβάσουν το πρωτότυπο, παρακαλούνται να το δοκιμάσουν και να μοιραστούν τις σχετικές παρατηρήσεις τους μαζί μας. Εγώ αδυνατώ να διαβάσω γαλλικά ή ισπανικά, και θα μου έπαιρνε περίπου 1 μήνα για να διαβάσω τις 176 σελίδες του γερμανού κυρίου Κέλμαν. Συνεπώς θα αρκεστώ είτε στις ελληνικές είτε σε κάποια αγγλόφωνη μετάφραση.

Αυτά τα ολίγα. Παρατηρώ ότι τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας κονταροχτυπιούνται ανελέητα.

Έχει, ήδη, πολλή πλάκα.

7 thoughts on “Λίγες διευκρινίσεις

  1. Καλημέρα και συγχαρητήρια για το blog.

    Για κάποιο λόγο δεν φαίνονται (τουλάχιστον σε μένα) τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας.
    Νομίζω χρειάζεται κάποια ρύθμιση στο surveymonkey.

    Δημήτρης

  2. Επίσης να πούμε για τους φίλους με kindle 🙂 ότι το Fame του Κέλμαν έχει 4.85 λίρες στο amazon.co.uk και οι Χαμένες Ψευδαισθήσεις 4,99 ευρώ στο amazon.fr. To 2666 δεν το βρήκα.

  3. Χαμένες Ψευδαισθήσεις. Νομίζω ότι η καλύτερη απόδοση στα ελληνικά ανήκει στον Κώστα Σφήκα (Κρατικό βραβείο μτφρ 2001) υπό τον τίτλο Χαμένα Όνειρα (εκδόσεις Στάχυ). Η έκδοση του Εξάντα κυκλοφορεί ακόμη ενώ η μετάφραση του Κάκτου φιλοτεχνήθηκε από τον Γιάννη Δρασγάνη.

  4. Καλησπέρα. Εγώ δεν ψήφισα, καθότι φοβάμαι ότι δεν θα μπορέσω να ακολουθήσω τους ρυθμούς σας. Δυστυχώς αυτή την περίοδο (μέχρι τις αρχές Φεβρουαρίου) ασχολούμαι με μία εργασία και δεν έχω πολύ ελεύθερο χρόνο για αναγνώσεις βιβλίων. Πάντως σίγουρα θα αγοράσω το βιβλίο που θα επιλέξετε και θα προσπαθήσω να συμμετέχω κι εγώ.
    ΥΓ. Θα μπορούσαμε να συνδυάσουμε (όσοι θέλουμε) την ιδέα της Αγιάτιδος, με την ιδέα του No14me: http://no14me.blogspot.com/2012/01/2012.html
    ΥΓ2. Χαίρομαι που είσαι πλέον καλά! 🙂

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s