«I was flying past the stars on silver wings,» Matilda said. «It was wonderful.”

 

Το στριπάκι, εμπνευσμένο από τη Matilda του Roald Dahl  – έναν ύμνο στην αισιοδοξία κι ένα πραγματικά αγαπημένο μου βιβλίο – δημοσιεύτηκε προχτές από το Unshelved Book Club. Ο καρτουνίστας Aaron Renier κάνει ένα καυστικό σχόλιο για τα e-books και τη χαρά της ανάγνωσης δια στόματος του πιο προικισμένου μικρού κοριτσιού στην ιστορία της σύγχρονης παιδικής (και όχι μόνο) λογοτεχνίας. Η Matilda κι εγώ είμαστε ίσως οι τελευταίες που (ακόμα) δεν μπορούμε να συνηθίσουμε το Kindle και τα αδερφάκια του.

Το στριπάκι μου άρεσε πολύ: μου θύμισε το μοναδικό βιβλίο που διάβασα ποτέ με μπλε φακό κάτω από το κόκκινο πάπλωμα ενώ η μαμά μου νόμιζε ότι κοιμάμαι.

 

7 thoughts on “«I was flying past the stars on silver wings,» Matilda said. «It was wonderful.”

  1. Το λέω επειδή μερικές φορές υπάρχει μια αδικαιολόγητη προκατάληψη έναντι στα e-books (αναφέρομαι στο δημιουργό του κόμικ). Ο πατέρας επιστρέφει στο σπίτι και λέει στην κόρη ότι της έφερε έναν «book reader», αλλά από όσα αναφέρονται αμέσως μετά, είναι ξεκάθαρο ότι της έχει φέρει ένα tablet-pc. (με την εφαρμογή της Αλίκης στη χώρα των θαυμάτων: http://elektronikosanagnostis.blogspot.com/2011/02/ipad.html)
    Ίσως ο δημιουργός του κόμικ δεν έχει δει από κοντά ένα kindle και δεν καταλαβαίνει ότι μιλάμε για κάτι εντελώς διαφορετικό.

  2. Τέλειο! Αποφάσισα να σχολιάσω σήμερα επιτέλους, καθώς ταυτίστηκα πλήρως με την ανάμνησή σου («ύπνος» στα ξαδέλφια, με ανοιχτό το φως να διαβάζω το βιβλίο όλη νύχτα). Θα σου αρέσει πολύ το Kiss Kiss!

    (επίσης, αγόρασα το Freedom -και- εξαιτίας σου πριν ένα μήνα. Το διάβασα μονορούφι ευτυχισμένη σ’ένα Σαββατοκύριακο).

  3. Μάλιστα, δηλαδή δεν έχει σημασία τι διαβάζουμε αλλά σε τι μορφή είναι. Κάποτε οι άνθρωποι διάβαζαν πάνω στην πέτρα, σε πάπυρο, σε περγαμηνή, αλλά το χαρτί είναι η κορυφή της χρηστικότητας και της τεχνολογίας όπως φαίνεται, παρά πέρα δεν πάει! Δύο πράγματα λοιπόν, επειδή κάποιος ζωγράφισε ένα εξυπναδίστικο χιουμοριστικό στριπάκι με ένα αξιαγάπητο, μικρό, φιλομαθές κοριτσάκι και τον βάρβαρο και γενικά χάλια πατέρα της, δεν σημαίνει ότι απαραίτητα περνάει το σούπερ και cool μήνυμα. 2ον όταν διαβάζω-εις-ει-ουμε κλπ σε φύλλο χαρτιού, στην οθόνη υπολογιστή, στο tablet, στο κινητό, στον τοίχο και σε κάθε μέσο με το οποίο ταξιδεύουν τα λόγια, κάνουμε την ίδια δουλειά όλοι, οπότε προς τι ο όποιος σνομπισμός για το πως διαβάζουν οι άλλοι?

    1. Σκεπτικισμό βλέπω. Αντίδραση, επίσης. Αλλά σνομπισμό δε βλέπω ούτε στο στριπάκι ούτε στο κείμενο που το συνοδεύει.
      Ούτε κανείς μίλησε για σούπερ κουλ μήνυμα, βέβαια, ούτε και το υπαινίχθηκε.
      Γιατί μυγιάζεσαι;🙂

      1. Δεν θα το έλεγα ακριβώς σκεπτικισμό, το στριπάκι απλά θέτει από τη μία τα βιβλία και από την άλλη οτιδήποτε έχει οθόνη, καταλήγοντας ότι ακόμα και με τα όποια θετικά του μια συσκευή ανάγνωσης απλά απορρίπτεται στο τέλος (Γιατί? Επειδή κάποιος άλλος δεν τη χρησιμοποίησε για ανάγνωση?) Μυγιάζομαι φυσικά γιατί αν και δεν υποστηρίζω ακραία ούτε το χαρτί ούτε το ηλεκτρονικό μελάνι, το κόμικ το βρήκα πολύ προκατειλημμένο, εξού και δική μου ανάλογη αντιμετώπιση.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s