I was Stalin’s girlfriend

Όταν κανείς ταξιδεύει του συμβαίνουν τα πιο παράξενα πράγματα. Ας πούμε, να βρίσκεται σε  ελληνικό εστιατόριο μιας σκανδιναβικής πρωτεύουσας, να τρώει αρνάκι γιουβέτσι και να ακούει την Πριγκηπέσα από τον Βασίλη Καρρά. Μόλις τελειώσει το φαγητό, να επιστρέφει για ύπνο και στα σκαλάκια ενός υπόγειου παλιατζίδικου / μαγαζιού second hand με λογιών λογιών είδη να βρίσκει μια σακούλα γεμάτη χρησιμοποιημένα βιβλία. Να την ανοίγει, να βρίσκει τεύχη του Τεν Τεν στα γερμανικά, ένα βιβλίο για το έργο του Hieronymus Bosch στα αγγλικά, και μία ανθολογία σουηδικών εναλλακτικών κόμικς, στα αγγλικά επίσης.

Μπήκα στον πειρασμό να πάρω τη σακούλα (και να αρχίσω να τρέχω – τελευταία όλο και περισσότερο διακατέχομαι από το σύνδρομο – κάποιοι το λένε και κόμπλεξ –  της ελληνικής παγαποντιάς. Κι αν με δούνε; Και δούνε ότι είμαι καστανή και καταλάβουν ότι η χώρα μου είναι στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο;) Αποφάσισα να πάρω ένα μόνο από τα βιβλία. Χωρίς τύψεις. Στο κάτω κάτω, στο κατώφλι μαγαζιού το είχαν αφήσει. Όχι σε φιλανθρωπικό ίδρυμα.

Ο πρώτος τόμος του From The Shadow Of Northern Lights – An Anthology of Swedish Alternative Comics είναι το τελευταίο βιβλίο που θα αγόραζα μόνη μου.

Οι εκδόσεις Galago χαρακτηρίστηκαν από τους Σουηδούς κριτικούς ως “σκοτεινές”, ίσως γιατί ξεκίνησαν ως περιοδικό πολιτικής σάτυρας κατά τη δεκαετία του 1970, ενώ κατά το ’80 και το ’90 αντιστάθηκαν στην τότε κουλτούρα των γιάπηδων που κατέκλυζε τη Σουηδία, παραμένοντας αιχμή του δόρατος της εναλλακτικής Σουηδικής comics scene.

Από το Projections του Knut Larsson

Η ανθολογία αυτή απαρτίζεται από comic strips 26 (!) Σουηδών καλλιτεχνών, μερικοί από τους οποίους, είναι ιδιαίτερα γνωστοί στη Σκανδιναβία, όπως η Loka Kanarp , ο David Liljemark και ο Marcus Ivarsson. Δεν ήξερα κανέναν από αυτούς. Μερικά δεν μου άρεσαν. Μερικά, όμως, με εντυπωσίασαν, τόσο με την εικονογράφηση όσο και με τη θεματολογία τους. Όπως, για παράδειγμα, το strip της Luv Strömquist με τίτλο I Was Stalin’s Girlfriend, ένα χιουμοριστικό τετρασέλιδο στριπάκι βασισμένο σε πραγματικά γεγονότα της ερωτικής ζωής του Στάλιν. Κάτι που δε θα μάθαινα ποτέ είναι ότι η  Strömquist είναι διάσημη στη χώρα της για τη θεματική της: σχέσεις μεταξύ των φύλων συνδυασμένη με πολιτική προπαγάνδα. Εντυπωσιάστηκα από τη μελαγχολία και τα σχεδόν αδίστακτα σκίτσα του Tom Karlsson στο Tell Me About The Mountain, στο οποίο ένα παιδάκι ζητάει από έναν  καταπονημένο γέροντα να του διηγηθεί “την ιστορία με το βουνό”, που δεν είναι άλλη από μια σουρεαλιστική αφήγηση του χαμού του αγέννητου βρέφους του γέρου, χρόνια πριν.

Από το Fingered του Pontus Lundkvist

Οι ιστορίες είναι ασπρόμαυρες, διαφορετικές μεταξύ τους, πολύ σκοτεινές, έχουν πολλή πλάκα, είναι ιστορίες παραισθήσεων και αυταπάτης, αντανακλούν τη θλιβερή αλλά και σαρκαστική πλευρά της ζωής (“Εμείς οι Σουηδοί είμαστε ένα παράξενο είδος”, λέει στον πρόλογό του ο εκδότης, Johannes Klenell, “προερχόμενοι από μια χώρα τόσο βορεινή που ο ήλιος ίσα που φαίνεται όλους αυτούς τους παγερούς, υγρούς χειμώνες”).

Διάβασα το βιβλίο από την αρχή ως το τέλος χωρίς διακοπή. Ανά διαστήματα αναρωτιόμουνα πώς κάποιος ήθελε να το αφήσει στα σκαλιά ενός μαγαζιού, πώς και δε θέλησε να το κρατήσει στη βιβλιοθήκη του. Τώρα δεν με νοιάζει. Είναι στη δική μου.

 

 

2 thoughts on “I was Stalin’s girlfriend

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s